Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.
Monsieur le Président,
Je remercie la Secrétaire générale adjointe, Madame DiCarlo, et le Général Beary, Chef de l’UNMHA, pour leurs interventions.
La Suisse est profondément préoccupée par les développements de ces derniers jours. Nous condamnons l’attaque de drone revendiquée par les Houthis contre Tel Aviv ce vendredi 19 juillet. Une personne a trouvé la mort suite à cette attaque, tandis qu’une dizaine d’autres ont été blessées. Nous déplorons la frappe à Hodeïda, menée par l’armée israélienne en réponse à cette attaque. Celle-ci a causé la mort de plusieurs personnes, blessé près de quatre-vingt autres, et causé des dommages considérables à des infrastructures civiles. L’impact humanitaire de ces frappes est considérable. Le port de Hodeïda reste un point de passage essentiel pour l’acheminement du pétrole et de l’énergie pour le pays, ainsi que de la nourriture et des médicaments pour ceux qui en ont besoin. Nous rappelons que toute opération militaire doit respecter le droit international, dont la Charte des Nations unies et le droit international humanitaire. En outre, nous adressons nos condoléances aux proches de toutes les victimes en Israël comme au Yémen.
Chaque attaque dans la région, y compris les derniers tirs de missiles contre Eilat, nous rapproche d’une escalade régionale encore plus grave, un risque que nous avons la responsabilité de mitiger.
À ce titre, nous réitérons notre appel fait lors de la première réunion du Conseil de cette année sur la situation en mer Rouge : ce Conseil doit rester uni et accomplir son mandat en conformité avec le droit international. Tous les acteurs dans la région doivent faire preuve de prudence et de la plus grande retenue, et en tout temps respecter le droit international, y compris la Charte des Nations Unies et le droit international humanitaire.
Ces frappes s’inscrivent dans un contexte particulièrement tendu. La situation au Proche-Orient et ses répercussions régionales, y compris en mer Rouge, présentent le risque d’une escalade au Yémen et dans la région. La situation à Gaza et dans le reste du Territoire palestinien occupé, ainsi que la montée des tensions le long de la ligne bleue, restent alarmantes. Seules des solutions politiques sont à même d’amener la paix et la sécurité dans l’ensemble de la région. Un cessez-le-feu à Gaza, ainsi que la cessation des attaques par les groupes armés dans la région, sont urgents. Les résolutions du Conseil de sécurité doivent être mises en œuvre immédiatement. Cela vaut aussi pour le Yémen. Les mesures prises par ce Conseil en vue de favoriser une résolution par le dialogue du conflit au Yémen, en particulier l’embargo sur les armes établi par la résolution 2216, doivent être strictement respectées.
Monsieur le Président,
Les événements de ces derniers jours nous préoccupent profondément. Le respect du droit international, le dialogue entre les parties au conflit et la désescalade doivent être nos priorités. La Suisse soutient les efforts des Nations unies à cet effet.
Je vous remercie.