Questa dichiarazione è stata fatta in francese. La Svizzera si esprime sempre in francese al Consiglio di Sicurezza dell'ONU. Infatti, si tratta dell'unica lingua che è sia lingua ufficiale dell'ONU sia lingua nazionale svizzera.
Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de la Suisse.
Excellences,
Je remercie la Représentante spéciale adjointe et Chargée d’affaires Stephanie Koury, l’Ambassadeur Yamazaki et Madame Hala Bugaighis, représentante de la société civile, pour leurs exposés. Je salue la participation du représentant de la Libye.
La paix ne signifie pas seulement l'absence de guerre. La paix nécessite également la confiance dans les institutions de l'État, le respect du droit international ainsi que la sécurité économique et sociale. À cet égard, il est d'autant plus important que nous ayons pu entendre aujourd'hui une représentante de la société civile libyenne. Ses propos essentiels s’adressent au Conseil, à la communauté internationale et à la Libye.
À la lumière de son intervention, j'aimerais aujourd'hui souligner trois points :
Premièrement, nous réitérons notre appel en faveur de l’unification des institutions libyennes. À cet égard, nous nous félicitons de l'accord sur la Banque centrale. Il met en évidence la capacité des parties libyennes à surmonter leurs défis Nous soutenons les appels de la MANUL en faveur de la mise en œuvre de cet accord et nous saluons le rôle de médiation qu’elle a joué. Nous continuerons donc à nous engager aux côtés de la MANUL en faveur du processus politique libyen.
Deuxièmement, l'impasse politique prolongée en Libye ne peut être résolue que par un processus politique s’appuyant sur un dialogue inclusif. Ce dialogue doit remettre le pays sur la voie des élections. A cet égard nous - le Conseil de sécurité et l'ensemble de la communauté internationale - avons une responsabilité. Nous devons agir de manière cohérente et dans l'intérêt du peuple libyen. Dans ce contexte nous maintenons notre soutien à la MANUL. Et nous encourageons également le Secrétaire général à nommer une ou un Représentant/e spécial/e dès que possible. En outre, la réconciliation nationale en Libye est liée au processus politique. Nous saluons les efforts de l’Union Africaine et de la République du Congo pour l’organisation d’une conférence sur la réconciliation nationale. Les synergies entre leur engagement et le travail mené par la MANUL doivent être garanties.
Troisièmement, il est essentiel de créer un environnement favorable pour faire avancer le processus politique.
Cela inclut un processus électoral qui garantisse la participation des femmes et de toutes les minorités.
Cela inclut aussi un espace civique libre et sûr, sans représailles.
Cela inclut également la prévention des violations du droit international humanitaire et des droits humains. La Suisse est alarmée par les disparitions forcées, arrestations et détentions arbitraires. Elle appelle à la libération de toutes les personnes détenues arbitrairement, ainsi qu’à la garantie du droit à un procès équitable. Il est nécessaire que nous, la communauté internationale, travaillions avec nos partenaires libyennes et libyens pour trouver une solution à ces questions.
Excellences,
Puisque la paix ne signifie pas seulement l'absence de guerre, nous avons la responsabilité de soutenir le peuple libyen pour lui permettre de progresser dans tous les domaines évoqués aujourd'hui par Madame Hala Bugaighis, issue de la société civile. La Suisse est prête à poursuivre son engagement à cet égard.
Je vous remercie.