Questa dichiarazione è stata fatta in francese. La Svizzera si esprime sempre in francese al Consiglio di Sicurezza dell'ONU. Infatti, si tratta dell'unica lingua che è sia lingua ufficiale dell'ONU sia lingua nazionale svizzera.

Madame la Présidente,

J’aimerais d’abord remercier le Haut Représentant Adjoint aux Affaires de désarmement Monsieur Ebo pour sa présentation. Je prends également note du briefing de M. Katoub. La Suisse réitère son entière confiance en l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques en tant que gardienne principale de la Convention pour l’interdiction des armes chimiques. L’intégrité et le professionnalisme de l’OIAC et de toutes ses missions ne font aucun doute.

La Suisse regrette que les efforts du Secrétariat technique de l’OIAC pour organiser le prochain cycle de consultations entre l’Equipe d’évaluation de la déclaration (DAT) et l’Autorité nationale syrienne soient restés sans succès depuis avril 2021. Les obstacles posés par la Syrie au rétablissement d’une coopération pleine et entière avec l’OIAC, ainsi qu’au déploiement immédiat et illimité du personnel désigné sur son territoire, constituent un sérieux manquement aux obligations contenues dans la résolution 2118 de ce Conseil.

Dans ce contexte, la Suisse salue la discussion de la reprise des consultations bilatérales entre le Secrétariat technique et la Syrie qui a eu lieu à Beyrouth le 22 et 23 juin derniers. Nous espérons qu’il s'agit là d'un premier pas vers une coopération pleine et entière des autorités syriennes avec le Secrétariat technique. Pour ce faire, nous encourageons la Syrie à respecter ses obligations au titre de la résolution 2118 de ce Conseil et de fournir les réponses sur les 20 points qui restent encore à clarifier sur sa déclaration initiale.

Enfin, nous sommes encouragés par le renouvellement, pour une durée de 6 mois, de l’Accord Tripartite entre la Syrie, le Secrétariat technique de l’OIAC et le Bureau des Nations Unies pour les services d’appui aux projets (UNOPS). Cela doit faciliter les opérations sur le terrain selon les modalités de travail de l’OIAC, qui ont été clairement réaffirmées dans la résolution 2118.

Madame la Présidente,

En adoptant à l’unanimité cette résolution il y a presque dix ans, ce Conseil a réaffirmé que « la prolifération des armes chimiques et de leurs vecteurs constitue une menace contre la paix et la sécurité internationales ». La Suisse rappelle que l’utilisation d’armes chimiques est interdite à tout acteur en toutes circonstances et constitue, dans les conflits armés, un crime de guerre. Elle appelle toutes les parties à respecter leurs obligations en vertu de cette Convention et du droit international humanitaire.

Enfin, la Suisse soutient pleinement la coopération entre l’OIAC et le Mécanisme international, impartial et indépendant pour la Syrie, qui veille à ce que de tels crimes soient documentés et ne restent pas impunis.

Je vous remercie.

Scaricare la dichiarazione

Documenti
Dimensione / Tipo