Questa dichiarazione è stata fatta in francese. La Svizzera si esprime sempre in francese al Consiglio di Sicurezza dell'ONU. Infatti, si tratta dell'unica lingua che è sia lingua ufficiale dell'ONU sia lingua nazionale svizzera.
Merci, Monsieur le Président,
Et je remercie la Haute-Représentante pour les affaires de désarmement, Madame Nakamitsu, de son intervention. J’ai également pris note des remarques de Monsieur Daniel Kovalik.
Monsieur le Président,
En ces temps de tensions accrues, il est essentiel de retourner aux principes fondamentaux qui nous unissent. En tant qu’Etats membres de l’ONU, nous sommes liés par les principes et valeurs communs inscrits dans la Charte des Nations unies.
Nous sommes tous liés à l'objectif premier et essentiel de ce document : maintenir la paix et la sécurité internationales. Cela implique le devoir de respecter l’égalité souveraine de tous les Etats, de régler les différends internationaux par des moyens pacifiques et de s'abstenir de recourir à la menace ou à l'emploi de la force.
Ces principes ne peuvent être compromis.
Pourtant, en Ukraine, l'agression militaire de la Russie contre l'Ukraine constitue une violation flagrante du droit international, y compris de la Charte des Nations unies. Pour parvenir à une solution pacifique, nous renouvelons notre appel à la Russie pour qu'elle désamorce immédiatement la situation, cesse toutes les hostilités et retire ses troupes du territoire ukrainien. La Charte nous engage tous à respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale des États. Nous rappelons également que l'Ukraine a le droit d'assurer sa sécurité et de défendre son intégrité territoriale et sa souveraineté.
Alors que les attaques dévastatrices contre l'Ukraine se poursuivent, le nombre de victimes civiles ne cesse d'augmenter. Nous exhortons toutes les parties à respecter inconditionnellement le droit humanitaire international et les droits humains. Les civils et les infrastructures civiles doivent être protégés.
En ce qui concerne les transferts d'armes, nous réaffirmons la nécessité de respecter les conventions et instruments multilatéraux y relatif. Cela inclut les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans ce domaine.
Monsieur le Président,
Lors de la conférence sur la reconstruction de l'Ukraine qui s'est tenue à Berlin cette semaine, la Suisse a rappelé que nous avions osé parler de reconstruction à peine quelques mois après le début de l’agression militaire en 2022. Aujourd'hui, nous devons agir et avoir le courage de construire la paix.
À l'heure où nous parlons, les derniers préparatifs sont en cours pour le premier sommet sur la paix en Ukraine, qui se tiendra en Suisse demain et après-demain. Près de 100 délégations se rendent à ce sommet dans le but de développer une compréhension commune d'une voie possible vers une paix juste et durable en Ukraine, basée sur la Charte.
Nous espérons sincèrement que cette rencontre inspirera un cadre pour un futur processus de paix et nous permettra d’avancer sur la voie de la fin de cette terrible guerre.
L'organisation par la Suisse du sommet fait partie de notre engagement continu à contribuer à une paix juste et durable en Ukraine. Il s'agit d'une contribution à la préparation d'un cadre pour des éventuels futurs pourparlers de paix impliquant les deux parties – car je crois que nous sommes tous d’accord que les dangers décrits, nous ne pourrons les prévenir que par le dialogue.
Nous saluons donc l'engagement de tout le monde et toutes les initiatives qui œuvrent à la réalisation de cet objectif et à la promotion d’une paix fondée sur les principes de la Charte des Nations unies. Nous devons combiner nos forces, nos idées et nos visions du monde à cette fin.
En fin de compte, ce qui nous unit, c'est notre devoir de maintenir la paix et la sécurité internationales.
Je vous remercie.