Questa dichiarazione è stata fatta in francese. La Svizzera si esprime sempre in francese al Consiglio di Sicurezza dell'ONU. Infatti, si tratta dell'unica lingua che è sia lingua ufficiale dell'ONU sia lingua nazionale svizzera.
Merci, Monsieur le Président,
La Suisse a voté en faveur de la résolution présentée par les Etats-Unis d’Amérique, et se félicite de son adoption.
Je tiens à remercier la délégation américaine de cette initiative. Cette résolution appelle les parties à s’accorder et mettre en œuvre, sans délai ni conditions, la proposition en trois phases pour un cessez-le-feu à Gaza.
Ce plan représente en ce moment la meilleure chance pour une sortie de l’effroyable violence qui fait rage au Proche Orient et qui a fait des dizaines de milliers de victimes civiles depuis les actes de terreur commis par le Hamas le 7 octobre dernier, que nous avons fermement condamnés.
La Suisse n’a cessé de plaider pour le respect plein et entier par les parties de leurs obligations en vertu du droit international, y compris du droit international humanitaire et des droits humains. Cet appel a été clairement reflété dans les résolutions 2712, 2720 et 2728. A travers cette dernière, le Conseil a exigé un cessez-le-feu immédiat qui soit respecté par toutes les parties et qui mène à un cessez-le-feu durable.
La résolution adoptée s’inscrit aussi dans une logique du respect du droit international. Elle demande aux parties de mettre en œuvre un cessez-le-feu sans délai ni conditions, de libérer les otages et de faciliter la fourniture d’aide humanitaire à travers toutes les voies possibles et points de passage ainsi que dans l’ensemble de la bande de Gaza.
La Suisse regrette toutefois que malgré la demande de plusieurs délégations, dont la nôtre, l’appel au respect du droit international, et en particulier du droit international humanitaire et des droits humains n’ait pas trouvé dans le texte voté aujourd’hui la place que lui ont réservé les résolutions précédentes.
Les événements de ces derniers jours l’ont encore démontré : le respect par les parties au conflit de leurs obligations de droit international est primordial pour éviter de nouvelles effusions de sang et la mort de civils. Nous sommes soulagés que quatre otages aient – après de longs mois – pu être réunis avec leurs familles et appelons encore une fois à la libération immédiate de tous ceux encore détenus. Nous sommes toutefois alarmés par le nombre très élevé de victimes palestiniennes rapportées ces derniers jours, en particulier lors de l’opération de sauvetage à Nuseirat. Nous rappelons qu’il faut en tout temps distinguer entre civils et combattants ainsi qu’entre biens civils et objectifs militaires.
Monsieur le Président,
Par son vote positif aujourd’hui, la Suisse a souhaité confirmer son soutien aux négociations menées par l’Egypte, le Qatar et les Etats-Unis, dont nous saluons les efforts.
Nous enjoignons désormais à Israël et au Hamas de conclure au plus vite et de mettre en œuvre cet accord.
Le soutien collectif du Conseil à un tel accord vise à enfin stopper la souffrance humaine, briser l’escalade continue de violence dans la région et poser les bases pour la solution à deux Etats démocratiques, Israël et la Palestine, qui vivent côte à côte, en paix, à l’intérieur de frontières sûres et reconnues.
Je vous remercie.